Saturday, June 27, 2009

How Many Calories In Sugar Cookie?

by 'Bbommine "


Lullabies ...

Lullabies, ninnavóle,
jaddine the death is when the sopa, no death
mothers and rRosanne
RUMES is one soul.

Lullabies, ninnavóle,
Our Lady wished the addòrme
to uagnòune ssa anne de sej
RUMES absence mothers.

Lullabies, ninnavóle,
there ddermute
Rosanne and Madonna mmó nge Sté
that there nàzzeche ccande
and cradle songs, lullabies.



Lullaby ... - Lullaby, ninnavuole, the hen died on the eggs, she's dead mother and Rosanna is left alone. Lullaby, ninnavuole, Our Lady falling asleep, this little girl of six years remained without a mother. Lullaby, Rosanna ninnavuole fell asleep and now non c'è madonna che ci culli e canti ninnananna, ninnananna.





La macére...



La macére che serrèive u jaddenére,

la cruste la pesscine, u frabbechéte,

lu pannòune óu scèume a ffé u sruuì·z·ie

sònne cragne de préte e rruvutéle.

Li ffrónne was cíleze, ggialle, arrappéte,

p'la mmannature sécche the appezzecòuse.



Ma nd'u uaddòune stanne of marianéte.

Mbaccia l'àruele, pésele o senghéte,

nd'a ffrunne d'òure Lucent.

Ste 'cundènde, Sora mèie. Split l'aria,

ninne mbrazze lu, accunde

li eu stigghie nd'u pannòune pannungídde,

chetugne lu, u furnídde, cuddu tack

p'la scalédde, lu fuss pike, the cùpere

and ccúste, sòup'la ripe,

the spots de murtèdde.



The low wall ... - The low wall that enclosed the house the crust of the tank, the building, went to the cave where the needs are making piles of stones and thorns. The leaves of mulberry, yellow, Rugate for the sooty mold dry and sticky. But in the valley are the pomegranates. Shaft, intact or marked, lucono of gold leaf. You, dear sister. In the farmyard, the baby in my arms, tells the tools in the cave and the grotto, the quince, the small oven, that wall with a ladder, the ditch of rabbits, beehives and to the side, on rock, the myrtle plant.


Ninnavóle ...

Ninnavóle, lullabies,

's death jaddine
eg tAll pulecine them,
eg rRosanne Mechel's murti.

Ninnavóle, lullabies,
Lady lu uóle addòrme
to ssu uagnòune de n'anne
RUMES sènz'atténe ssènza and mothers.

Ninnavóle, lullabies,
Madonna! c'éi repenzéte,
Alete nn'addumanne,
is about Romanian respegghiéte meggie!


Ninnavuole ... - Ninnavuole, lullaby, the hen died with all the chicks died Michele with Rosanna. Ninnavuole, lullaby, the Madonna fall asleep, this child for one year left without father or mother. Ninnavuole, lullaby, my lady! I've thought about, wonder no more, you'd better stay awake!



Bbommine , daffodils, flowers of asphodel, the word is polysemous, so the eponymous volume, preferred to the synonym alevuzze , which is the lat. * albuceus from albus, white. Indicates the flower of the dead (like the greek and latin asphodel in the world) and is an emblem of life (u bbommine is also "the child" and, by definition, "the Infant Jesus").

Lullabies ... and Ninnavóle ... were written in language recalling the poetry Lullaby, dedicated to Anna Rose, my sister, and published in Seaside flaps without selvages , Manfredonia 1967. At its birth, the poem is also dedicated The nine bbèlla contained in the book Ir Eve [Chasm] published the Comunità Montana del Gargano in 1993.

Rosa Anna, born June 24, 1958, St. John's Day, died in Foggia, a few hours after her husband Michael Salcuni for a car accident occurred on state-Manfredonia Foggia, at Abbey of San Leonardo, 21 September 2004, the day of St. Matthew, the saint to whom he was especially devoted. Suffice it to say that he baptized in April 2004 Francis Alexander right in the Convent of San Matteo.







From: F. Granatiero, Bbommine ("Flowers of asphodel" / "Child"), pref. Franco Pappa La Rosa, Novi Ligure, Joker, 2006.






Tesio, Granatiero e Pappalardo La Rosa

Turin, April 2006. Library 'Bicros.

Granatiero between John Franco Tesio and Pappa La Rosa during the presentation of Bbommine.






In granatiero.splinder.com you can see the movie that inspired The Macere ... and listen to three poems by the Poet's voice.




0 comments:

Post a Comment